1. Citybooks' cooperation with "Lajf. Lublin's Magazine"

    "Marcin Wroński hails from Lublin and travelled to the French city of Chartres for citybooks. His citybook is no light-hearted holiday greeting. Through the Postcards from Chartres, carefully preserved in an old chocolate box by the aged Sophie Fasolette, the young nurse Miriam comes to discover a foreign world of Jewish people in hiding, censorship and learning to live with very big secrets." [Więcej]
    • :: Kategoria:
    • Tagi:
  2. Return to The Past – Rhetorical Devices in Marcin Wroński`s Retro Crime Novels

    "The aim of this article is to present rhetorical devices used for building ethos and artistic expression by Marcin Wroński - a retro novelist from Lublin. It should be highlighted that a contemporary writer of popular fiction has stopped to be anonymous and in order to successfully persuade the reader to read his or her books the writer has to convince the reading public to him- or herself."
    We recommend an article by Elżbieta Pawlak-Hejno (Maria Curie-Skłodowska University, Lublin) in the journal "Forum Artis Rhetoricae". [read more] [Więcej]
    • :: Kategoria:
    • Tagi:
  3. "Aniela" nominated to the Great Calibre Prize 2012

    Today A na imię jej będzie Aniela ("And She Shall Be Called Aniela", 2011), the 3rd retro crime about Police Commissioner Maciejewski, was nominated to the ‘Great Calibre Prize’ (the most prestigious prize for authors of crime fiction in Poland). [Więcej]
    • :: Kategoria:
    • Tagi:
  4. Postcards from Chartres

    We are presenting with satisfaction the final literary result of Marcin Wronski’s stay in France: a short story “Postcards from Chartres” translated from Polish into English by Antonia Lloyd-Jones, into French by Charles Zaremba and into Nederlands by Karol Lesman. [read more] [Więcej]
    • :: Kategoria:
    • Tagi:
  5. Marcin Wroński blogs about Chartres (2)

    At the beginning of my stay in Chartres I did not think much of the cathedral. I found it to big, to overwhelming, filled with tourists instead of believers. I still think it’s true, but the cathedral is not to be blamed. Therefore today, as an old resident, when my visit to Chartres is drawing to an end, I herby solemnly swallow all my bitter comments... [read more: English, Dutch, French, Polish] [Więcej]
    • :: Kategoria:
    • Tagi: